もとに戻る   

  愛知医科大の英語


解答時間90分で、大問5つ。1〜4が長文、5は空所埋めと整序問題である。  

読解問題の英文ジャンルは、物語や伝記的なものや文科系の話題が多く、医学的な英文は少ない。

読解の設問は、空所に入る単語を選ぶ問題、文章中の整序問題などが中心である。

[ 2007 愛知医科大 解答時間 90分 ] 

(時間配分は最後に15分余るように配分している)

    問題分野   問題内容   時間配分 
 1  読解   空所補充など  20分
 2  読解   空所補充など  15分
 3  読解  空所補充など   15分
 4  読解  空所補充など  15分
 5  文法語法  空所補充・整序  10分










合格のためには、内容の濃い長文問題を数多く解き、単語力を充実させることが大切である。


*2007年までの問題を元に記述しています。2008年の問題を入手後、さらに改定します。

 [2.5.2008更新]

 過去問演習

 典型的な問題を1問解いてみましょう。2006年の大問3です。

次の英文を読んで、以下の設問に答えなさい。
   Poetry was all I knew to write at eighteen.  Much has happened in my writerly life since then.  Although I still write poetry,  I've learned to write prose, too, and that has brought its own frustrations and freedoms.  In both genres, writing is my form of celebration and prayer, but it's also the way in which I inquire about the world, sometimes writing about nature, sometimes about human nature.  I always try to give myself to whatever I'm writing about, with as much affectionate [  a  ] as I can muster, in order to understand a little better what a human being is, and what it was like to have once have been alive on the planet, how it felt in one's senses, passions, and contemplations.  In that sense, I use words as an [  b  ] to unearth shards of truth.
   These days, I do that more often in [  A  ].  But the real source of my creativity continues to be [  B  ].  I've just published a new collection of poems.  I read poetry regularly.  My prose often contains what are essentially prose poems.  Why does [  C  ], with its highly charged words, play such an important role in my life?  For centuries poetry was (1)vital to the life of nearly everyone.  In the nineteenth century, poets such as Byron and Tennyson were superstars of Hollywood status.  Movies and television may draw more viewers now, but poetry continues to inspire us, reveal us to one another, and teach us important truths about being human.
   The reason is simple: [  D  ] only reflects the heart and soul of a people, it has a wisdom all its own.  There is nothing like poetry to throw light into the dark corners of [  c  ], and make life's runaway locomotive slow down for a moment so that it can be enjoyed.  Science and technology explain much of our world.  Psychology tells us more about human behavior; all three succeed by following orderly rules and theories.  Poetry offers truths based on [  d  ], a keen eye, and the tumultuous experiences of the poet.

註) Byron: (1788-1824) English poet
     Tennyson: (1809-1892) English poet

問1 ( a )〜( d )に入る最も適当な1語を1〜4より選び、その番号を書きなさい。
   1.existence    2.instrument    3.intuition    4.curiosity

問2 ( A )〜( C )に入る適当な1語をそれぞれに対応する1・2より選び、その番号を書きなさい。
   (A) 1.poetry   2.prose    (B) 1.poetry   2.prose  (C)  1.poetry   2.prose

問3 下線部(1)とほぼ同じ意味を表す1語を本文中より抜き出し、書きなさい。

問4 (  D  )に入る最も適当な1語を、書きなさい。

[2.5.2008更新]

 過去問演習・解説


   
Poetry was all I knew to write at eighteen.
(詩は全てだった・私が書くのを知っていた・18歳のとき) Much has happened in my writerly life since then.(多くのことが起きた・私の作家生活には・それ以来)  Although I still write poetry, (私はまだ詩を書いているが)I’ve learned to write prose, too, (私は散文も書くようになった)and that has brought its own frustrations and freedoms.  (そしてそれが私にもたらした・それ自身の失望と自由を)In both genres, writing is my form of celebration and prayer, (どちらのジャンルにおいても・書くことは私のやり方だ・祝福と祈りの)but it’s also the way in which I inquire about the world, (だが・それはまたやり方でもある・私が世の中について探求する)sometimes writing about nature, sometimes about human nature.(時には自然について書き・時には人間の本質について書く)  I always try to give myself to whatever I’m writing about, (私はいつも自分自身を捧げようとする・自分が書いているのが何であっても)with as much affectionate [  a  ] as I can muster, (愛情に満ちた[ a ]とともに・私が集められるだけの)in order to understand a little better what a human being is, (少しはよく理解できるように・人間が何であるかを)and what it was like to have once have been alive on the planet, (そして・どのようなものであったかを・かつて生きてきたということが・この地球に)how it felt in one’s senses, passions, and contemplations.(どのように感じたか・人の感覚・情熱・熟考で)  In that sense, I use words as an [  b  ] to unearth shards of truth. (その意味において・私は言葉を使う・[ b ]として・掘り出すための・真実のかけらを)

[解法]

[ a ]は、その直後のmuster(集める、奮い起こす)という語がおそらくわからないので、後回しにするのがよい。[ b ]は、「〜として言葉を使う」とあるので、「道具」を表す語が来ると考えられる。2.instrument(道具)が正解。

   These days, I do that more often in [  A  ]. (近頃・私はそうすることが多い・[ A ]において) But the real source of my creativity continues to be [  B  ].  (しかし・私の創造性の真の根源は・[ B ]であり続けている) I’ve just published a new collection of poems. (私は出版したばかりだ・新しい詩集を) I read poetry regularly. (私は詩をいつも読む) My prose often contains what are essentially prose poems. (私の散文は含むことが多い・本質的に散文詩を) Why does [  C  ], (なぜ[ C ]は)with its highly charged words, (そのたいへん感動的な言葉を持って)play such an important role in my life? (そんなに重要な役割を果たすのだろうか・私の人生に) For centuries poetry was vital to the life of nearly everyone.  (何世紀にもわたって・詩は不可欠であった・ほとんど全ての人の生活に)In the nineteenth century, poets such as Byron and Tennyson were superstars of Hollywood status. (19世紀・バイロンやテニソンのような詩人は・ハリウッドのスターのようなスーパースターであった) Movies and television may draw more viewers now, (映画やテレビがより多くの視聴者を引き付けているかもしれない・今は)but poetry continues to inspire us, (しかし・詩は〜し続ける・私たちを触発し)reveal us to one another, (私たちをお互いに明らかにし)and teach us important truths about being human.(私たちにに重要な真理を教える・人間であることについての)

[解法]

第1パラグラフの内容から、筆者は、若い頃詩を書くのが中心だったが、今は散文を書いているのである。したがって、[ A ]2.prose  [B]1.poetry である。 また、[ C ]の前後はpoetryについて書かれているから、[C ] 1.poetryである。

また、このパラグラフ最後の文に importantが出てきた。これが問3 vitalの類義語である。

   The reason is simple: (その理由は簡単である)[  D  ] only reflects the heart and soul of a people, (反映するだけでなく・国民の心と魂を)it has a wisdom all its own.(それは知恵を持つ・それ自身の)  There is nothing like poetry (詩のようなものはない)to throw light into the dark corners of [  c  ], (光を投げかける・[c]の暗い隅に)and make life’s runaway locomotive slow down for a moment (そして・人生の走り去る機関車を遅らせる・しばらくの間)so that it can be enjoyed.(それを楽しめるように)  Science and technology explain much of our world. (科学や技術は世の中の多くを説明する) Psychology tells us more about human behavior; (心理学は私たちにより多くのことを教える・人間の行動について)all three succeed by following orderly rules and theories.(これらの3つは、成功する・秩序だった規則や理論に従うことによって)  Poetry offers truths based on [  d  ], (詩は真理を提供する・〜[ d ]に基づいた)a keen eye, and the tumultuous experiences of the poet.(すなわち・鋭い眼・そして嵐のような経験・詩人の)

[解法]

[  ]の後に、onlyがあるから、not only but … のパターンとわかる。答は Not

この文は、Not only does it reflect the heart and sould of a people, but it has a wisdom all its own. を簡略に書いたものだ。

空所埋めだが、[ d ]がやさしいので先に解く。直後に同格で説明があるからだ。3. intuition(洞察力)が正解。 残る[ c ]に入るのは、exisitence か、curiosityか?暗い隅とあるから、curiosity(好奇心)はおかしい。好奇心は通例、よいものだとされるからだ。そこで、[ c ]1.existence, [ a ]4.curiosityを入れる。

 

[2.5.2008更新]



 

▲このページのTOPへ